tiistai 8. syyskuuta 2020

Fimnonin kuningas, osa 2

12-vuotiaana kirjoittamani fantasiasaaga jatkuu!


_________________________________



Bafatzissa päällikkö, kreivi Filon, oli joutunut avoimeen taisteluun. Hän tutki parhaillaan kirjekyyhkyn tuomaa viestiä. 

"Katsotaanpa, tässä on: 'Tule Harbiglinnan kokoussaliin, jos voit. Tärkeä neuvottelu.' No, ainakin yritän poistua."

Hän kuuli vartioluutnantilta, että varastossa oli robzipukuja. "Hyvä", hän päätti, "käytän sellaista. Yöllä ne eivät huomaa, että tulenkin kaupungista." 

Niinpä Filon laittoi robzipuvun päälleen illalla ja hiipi leiriin. Yksi robzi pysäytti hänet päämajan edustalla. "Hei", se sanoi. "En tunne sinua, kuka olet?" 

"Et varmaan tunnekaan, olen uusi", Filon vastasi ja robzi päästi hänet menemään. 

Päästyään turvallisen matkan päähän hän riisui valepuvun ja muutamassa päivässä hän saapui Harbiglinnaan. Hän juoksi katuja pitkin ja tuli lopulta suuren harmaan talon eteen. 

Hän koputti ovelle. Palvelija aukaisi oven ja kumarsi. 

Filon meni sisään ja saapui pian suureen saliin. Muut olivat jo koolla. Siellä oli Harbigin Bregarad II ja prinssit Fimrad ja Fimrod. Oli kenraali Misibar ja Berbanian kuningas Vefurbar. Siellä oli myös lähettiläs Kaukaisen Lännen maasta. 

Keskustelun aloitti Bregarad. 

"Kuten tiedätte", hän sanoi, "olemme kokoontuneet tänne etupäässä Bafatzin piirityksen takia. Tilanne on vakava, koska jos menetämme Bafatzin, joutuu koko valtakunta uhanalaiseksi. Olemmekin saaneet Berbanialta apujoukkoja."

Nyt puhui lähettiläs Kaukaisen Lännen maasta. "Sitä varten olenkin tänne tullut", hän sanoi. "Kuninkaamme lähetti tänne 2000 miestä. He ovat majoittuneina eri puolilla Harbigia."

"Mutta kuinka olette tienneet avuntarpeestamme?" kysyi prinssi Fimrad hämmästyneenä.

"Kotkat kertoivat", lähettiläs vastasi, "ja me lähetimme joukkoja, koska meitä on jo pitkään kiinnostanut maanne."

"Hyvä on", Bregarad vastasi. "Meillä on noin 15 000 sotilasta nyt, mutta robzeilla lienee enemmän. Mutta voitamme heidät silti! Nyt vain pitäisi suunnitella taistelutaktiikka. Onko ehdotuksia?"

Filon puhui. "Ensin pitäisi järjestää kulkutie Bafatziin ja sieltä valepuvussa, mutta ruokakuljetuksissa sitä ei voi käyttää."

"Olisi ehkä hyvä rakentaa käytävä", ehdotti kenraali Misibar. 

"Sitten meidän pitäisi mennä Bafatzin lähelle etsimään tunnelin alkukohtaa", Filon huomautti. 

"Paitsi jos rakennamme Bafatzista käsin", sanoi prinssi Fimrod.

Filon sanoi: "Silloinhan voisimme putkahtaa maan pinnalle vaikka keskellä robzileiriä!"

"Ei niin käy, jos rakennamme tarpeeksi kauan", Fimrod vakuutti. 

"Hyvä on", Bregarad sanoi. "Toteutamme Misibarin ehdotuksen."

"Milloin rakentaminen aloitetaan?" kysyi Misibar. 

"Odotetaan viikko", Bregarad tuumi. "Voihan käydä niinkin, että robzit vetäytyvät."

Sitten neuvottelijat hajaantuivat. 

sunnuntai 6. syyskuuta 2020

Fimnonin kuningas (eli allekirjoittaneen ensimmäinen proosateos vuodelta 1990)

 Tänä syksynä olen päättänyt viettää 30-vuotistaiteilijajuhlaani. En ole täysin varma asioiden ajoittumisesta, mutta melko varmasti kirjoitin syksyllä 1990, 12-vuotiaana, ensimmäistä laajempaa proosateostani Fimnonin kuningas. Se jäi itsessäänkin kesken; sen tarkoitus oli olla trilogian ensimmäinen osa, muiden osien nimiksi oli suunniteltu Sarbad Achorin salattu valtakunta ja Suuri voitto. 

Sattumalta Fimnonin kuninkaan valmiin osuuden sisältävä kirjoitusvihko on  minulla edelleen hallussani. Taiteilijajuhlan kunniaksi olen päättänyt translitteroida tekstin tänä syksynä tähän blogiin. Lyijykynänjälki on vähän haalistunutta, vaikka käsialani olikin vielä tuolloin nätti. Kaikista erisnimistä en enää saa itsekään selvää enkä kaikkia myöskään muista. Tekstimassaakin on sen verran, että ihan yhdeltä istumalta en sitä tähän pysty naputtelemaan. Mutta tästä lähtee. Ongelmat nimien kanssa olen pyrkinyt ratkaisemaan muistitiedon ja yleisen päättelyn varassa. 

Olen myös lisännyt hieman kappalejakoja, koska nähtävästi en vuonna 1990 tajunnut, että sellaisiakin pidemmässä proosassa harrastetaan.




____________________



1. luku: Neuvottelu

Viestintuoja ratsasti. Hän ratsasti yötä päivää, pysähtymättä, kunnes hän tuli Robzimetsän laidalle. Siinä robzit pysäyttivät hänet.

"Seis!" sanoi joukkion johtaja. "Tapanamme on ollut pysäyttää kaikki kulkijat tässä." 

Johtaja oli pitkä ja hoikka ja hiukset pitkät ja vaaleat, robzien tapaan. 

Viestintuoja, harbigilainen sotilas, nielaisi nopeasti paperin. 

"Olemme saaneet tietoomme", robzi jatkoi, "että tästä ratsastaa näinä aikoina viestintuoja. Oletko sinä kenties se?"

"En", viestimies sanoi ja teeskenteli hämmästynyttä. "Voitte tarkastaa minut. Ei minulla mitään viestiä ole." 

Robzit tarkastivat hänet perusteellisesti. Mutta ei löytynyt mitään. Sotilasta nauratti robzien turha vaivannäkö. 

Lopulta hänet päästettiin läpi. Hän jatkoi ratsastamista, ohitti Esthilgin kahlaamon Jättivirralla ja ylitti Vartiovuoret. Sitten hän pysähtyi Ympärysvuorten viimeisen kallioseinän eteen ja lausui: "Argow!" 

Seinämään ilmestyi aukko, josta kurkisti nuorukainen. 

"Ai, Mitheil!" hän huudahti. "Tule sisään. Mitä asiaa sinulla on?" 

"Olen viestiä tuomassa", sanoi Mitheil tärkeän näköisenä. "Ja arvaas mitä, jouduin oikeaan seikkailuun!" 

"Oho!" toinen sanoi. "Mutta sitten sinun pitää kiirehtiä."



Mitheil ratsasti avaraa käytävää pitkin noin 500 metriä. Sitten hän yhtäkkiä putkahti tielle, joka kiersi suurta järveä. Hän ravasi niin kovaa tietä pitkin, että vastaantulijat pakostakin väistivät. 

Sitten hän tuli kohtaan, jossa suuri joki laski järveen. Se oli Harmaavirta. Sen vartta lähti toinen tie. Se johti joenrantaa ja peltojen vierestä. 

Sitten hän tuli majataloon, jonne aikoi jäädä yöksi. 

Maa oli Berbania.

Majatalossa yövyttyään hän lähti taas ratsastamaan ja tuli pian taas tien risteykseen. Siitä hän kääntyi ja pari tuntia ratsastettuaan tuli suureen Kultakaupunkiin, Berbanian pääkaupunkiin. 

Hän hiljensi vauhtia ja pysähtyi linnan eteen. Portilla Mitheil lausui tunnussanan ja pääsi sisään. 

Hän tapasi kuninkaan, Vefurbar VI:n. 

"Oi kuningas", Mitheil sanoi, "minulla oli viesti, mutta jouduin nielaisemaan sen, kun robzit hyökkäsivät kimppuuni. Muistan kuitenkin sen ulkoa."

"No", sanoi Vefurbar, "mikä on tuo viesti ystävältäni Bregaradilta?"

"Bafatz on piiritetty ja robzit ahdistavat sitä. Tämä on viesti." 

"Hyvä, voit mennä", sanoi Vefurbar. "Lähetän kyllä apua, älä huoli."

Mitheil lähti ja kiersi nyt Adcemen tasangon kautta. Siellä asui vöftejä, mutta nyt niitä ei näkynyt.



Vefurbar kutsui poikansa Zernon luokseen. 

"Zerno", hän sanoi, "varusta sotajoukko. Meidän täytyy lähteä Harbigiin; Bafatz on piiritetty. Robzit tietysti."

"Hyvä on, isä", Zerno sanoi ja lähti.



torstai 27. elokuuta 2020

Jäähyväiset Kuoriaiskirjoille

 Kuoriaiskirjat lopettaa , ja asialla on minullekin henkilökohtaista merkitystä, julkaisihan ystäväni Tuomas Saloranta kustantamonsa kautta kaksi ensimmäistä teostani - pienoisromaanin Erämaan morsian ja Nuoruus-sarjan aloittavan romaanin Katse aurinkoon - samoin kuin jo näitä ennen novellini Ei mitään muuta kuin sanat antologiassa Me emme valehtele ja muita puolueen hyväksymiä kertomuksia. Tämä Kuoriaiskirjojen lopetuspäätös ei tullut minulle tai muillekaan lähipiiriläisille yllätyksenä, vaan siitä on tiedetty talvesta asti, mutta ehkäpä virallinen lopettamisilmoitus tarjoaa hyvän syyn muistella hieman yhteistyötäni kustantamon kanssa.

Tuomas on tosiaan vanhimpia ja parhaita ystäviäni, ja vuonna 2014, kun olin ajautunut kirjallisten kunnianhimojeni kanssa pieneen kriisiin, Kuoriaiskirjat näyttäytyi kiinnostavana vaihtoehtona. Kustantamo oli silloin päässyt kunnolla vauhtiin ja julkaisi merkittävän määrän kirjoja, muistaakseni hyvinkin toistakymmentä vuodessa. Olin tietysti seurannut hankkeen alkuvaiheita lähietäisyydeltä ja sainpa yleensä uudet julkaisutkin hyllyyni maksamatta ja pyytämättä, siltikin vaikka Tuomaksen alkuperäinen pulp-vetoinen linja ei ehkä vastannut niin tarkkaan omia makutottumuksiani lukijana tai kirjoittajana. Tietysti minua silti kiinnosti, mitä hän Kuoriaiskirjojen kanssa teki ja julkaisi ja miten hanke tulisi menestymään. Pidin selvänä, että hänellä oli julkaisupoliittisesti oma, muista alan toimijoista poikkeava linjansa; lisäksi saatoin todeta, että Kuoriaiskirjojen toiminnan tietty epämuodollisuus viehätti minua ja muistutti vaikkapa monista rock-historiankirjoituksessa ihannoiduista itsenäisistä levy-yhtiöistä. Asiat olivat niin kuin ne sovittiin, ja jos Tuomas innostui jostakin teoksesta, hän saattoi sen markkinoille ajattelematta juurikaan, mitä makutuomarit tai ostava yleisökään olisivat siitä mieltä. 

Viitaten tuohon omaan kriisiini, olin vuonna 2013 saanut kokea melkoisen pettymyksen ison valtavirtakustantamon ja sille tyrkyttämäni realistisen romaanin kanssa. Teos oli omasta mielestäni hyvä ja siinä ajanhetkessä tarpeellinen ja tärkeäkin, mutta portinvartijoiden ohi tuntui olevan mahdotonta päästä. Siinä kariutui mielessäni aika merkittäväksi noussut aikalaisproosan kirjoittamisen projekti, ja hetken aikaa vaiheiltuani totesin, että tilanteesta päästäisiin eteenpäin tekemällä jotakin aivan muuta ja lähestymällä mahdollista julkaisua aivan eri näkökulmasta.

Niinpä tulin ajatelleeksi Kuoriaiskirjoja. Oli käytännössä selvää, että jos vain kirjoittaisin jotain kustantamon profiiliin edes väljästi sopivaa ja muut peruslaatuvaatimukset täyttävää, haluaisi Tuomas julkaista sen. Syntyi vuosia vanhempaan novelliin perustuva goottilainen romanssi Erämaan morsian, joka mahtuikin vaivatta kustantamon ohjelmaan ja ilmestyi itsenäisyyspäivänä 2014 itse asiassa kätevästi yhtä aikaa toisen pienoisromaanin, Eero Korpisen teoksen Jouluksi kotiin, kanssa. 

Synkistelevä teokseni ilmestyi jossain mielessä onnellisten tähtien alla. Jo sen julkkareissa Vaasankadun Molotow-baarissa oli kymmeniä ihmisiä, jotka myös ostivat kymmeniä kirjoja. Lisäksi se pääsi vähälevikkisen kirjallisuuden laatutukilistalle, minkä seurauksena sitä ostettiin mukavasti kirjastoihin ja se pääsi jonkin verran voitolle. Tämän myötä aloin ymmärtää, miten tärkeitä kirjastotilaukset tässä pienkustantamotoiminnassa ovat. Ja senkin, että vastaavat poikkeukset huomioiden ne ovat keskimäärin olleet koko ajan laskussa näinä kurjistuvina aikoina.

Mutta vielä ei taivaalla näkynyt synkkiä pilviä. Vaikka Erämaan morsian ei saanut suurta huomiota tai yksimielisiä kehujakaan, kokemukset teoksen julkaisuprosessista olivat hyvin positiiviset siihen nähden, että se alkoi sivuprojektina ja tarpeesta saada julkaistua edes jotakin. Tuomaksen eetokseen kuuluu, että vaikka rahaa oli rajallisesti, hommat piti tehdä hyvin. Kirjojen piti näyttää hyvältä ja sisältönsä kaltaisilta, taitto ja oikoluku jne. piti tehdä asiallisesti ja ammattimaisesti. Näistä myös maksettiin alan osaajille sen verran kuin voitiin, ymmärtääkseni toiminnan mittasuhteisiin nähden hyvinkin kohtuullisesti. 


Ja kirjailijahan sai ns. Tolkien-diilin, eli jos teos meni voitolle, puolet tuotoista - tarvitsematta piitata tappioista. 

Ei ole minun asiani spekuloida, missä määrin tarkemman markan politiikka olisi auttanut Kuoriaiskirjojen toimintaa. Ehkä olisikin, mutta silloin homma olisi varmasti tuntunut kaikista asianosaisista nihkeämmältä ja tavallaan vähemmän arvokkaalta. Kun mainittavia rahasummia ei ollut tulossa kenellekään kuitenkaan, ymmärrän hyvin sen, että satsattiin laatuun ja hyvään meininkiin. Ilman laskevia kirjastotilauksia tämä yhtälö olisi ehkä voinutkin toimia. Mutta tiedän tunnusluvuista niin onnekkaan vähän, että tämäkin on vain arvailua.

Pari vuotta Erämaan morsiamen jälkeen aloin kirjoittaa Katsetta aurinkoon. Historiallinen romaani(sarja) on hankkeena luonteeltaan sellainen, että se voisi olla vaikka valtavirtaakin, joten varhaisessa vaiheessa jouduin päättämään, millaista julkaisukuviota lähtisin nyt tavoittelemaan. Mutta oikeastaan se ei vaatinut miettimistä, vaan pidin alusta asti selvänä, että haluaisin julkaista senkin Kuoriaiskirjojen kautta, varsinkin kun Tuomas suostui ilman muuta. Tiesimme toki molemmat, että tämä tarkoittaisi toimimista nollabudjetin ja marginaalin rajoituksissa, ja lisäksi valmistumassa oli romaani, joka sopisi Kuoriaiskirjojen perustyyliin vielä huonommin kuin debyyttini. 

Toisessa vaakakupissa painoi sitten se, että tiesin saavani Kuoriaskirjojen kautta Katseen julki vaivatta, nopeasti ja sellaisena kuin halusin - ja että tuloksena olisi silti kaunis, hyvin toimitettu, kaikki laatuvaatimukset täyttävä kirja. 

Ennuste toteutui molemmilta osin. Teos ei saanut kummoista huomiota tai niitä kirjastotilauksiakaan. Tapahtumamyynti kärsi epäilemättä siitä, että tyypillinen Kuoriaiskirjojen kojulla piipahtava asiakas ei ollut niin kiinnostunut väljästi realismiin lukeutuvasta historiallisesta romaanista. 

Toisaalta ystävät, kylänhenkilöt ja kirjailijakollegat ovat antaneet romaanista järjestään kiittävää palautetta, ja merkittävä osa kiitoksista kuuluu kustantajalle, jonka ansiosta käsikirjoituksestani tuli kirja - sellainen, josta eräskin ystäväni julkkareissa totesi sitä hypistellessään: "Tää on vaan niin kaunis esine." 

Katse aurinkoon -prosessin aikana ehdimme tietysti Tuomaksen kanssa puida moneen kertaan näitä kysymyksiä, eikä meillä kummallakaan varmaan ollut mitään harhaluuloja sen suhteen, kuinka tuottavaa liiketoimintaa tässä oltiin harrastamassa. Tietysti olisi ollut toivottavaa saavuttaa ainakin plus-miinus nolla -tyyppinen lopputulos. 

Sekään ei onnistunut, mutta toki monet muutkin seikat vaikuttivat siihen, että kustantamon pyörittäminen kävi lopulta mahdottomaksi. En ala niitä Tuomaksen puolesta selostaa. 

Kuoriaiskirjat julkaisi sellaisia kirjoja, joista sen omistaja innostui ja joita hän halusi julkaista. Suoraa seurausta tästä ovat omatkin kaksi ensimmäistäni. Kaikki toimi aina hyvin, kun toiminnan rajat vain tiedosti. 

Kepeät mullat siis. 

Teoksia, esim. omiani,saa toki edelleen ainakin Aavetaajuuden verkko- ja kivijalkakaupasta.